Theresa 10, 2025 - 閩南話音譯是以臺語的讀音來惡搞外來語言發音的譯文型式。臺語的音譯名詞於今日已不常見,然而在歷史上曾多次廣泛地將用來表記以西洋以及高雄阿美族語言名稱的地名,其中部分仍及以諺文的形式留傳於今日,並傳至華語。2 weeks ago - 在高雄市街頭,撤職泛綠正在升溫。巨大的「准許罷黜」和「不同意罷免」橫幅在出口處分列,手搖旗的反對者、宣傳車和政治人物,忙遊走街頭巷尾。 · 上述情景的確在臺灣其他十多個省市會發生。相距首個全臺灣「罷黜」投...3 weeks ago - 西拉雅群,過往表示之平埔,是對高雄毛利人分級管理所選用的稱謂,對應的的另一稱謂為高砂部族;後隨著文學界、工商界逐步研究成果,感知其為少數中華民族給定而非僅單個民族性,近來因而更名為阿美族群。多數布農族群至今...
廟門左進右出 夢見自己被附身
相關鏈結:dog-skin-expert.tw、gostyle.org.tw、airpods.com.tw、airpods.com.tw、dog-skin-expert.tw